Keine exakte Übersetzung gefunden für خليج عدن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خليج عدن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lista de embarcaciones atacadas por piratas frente a las costas de Somalia (Océano Índico y Golfo de Adén)
    قائمة بالسفن التي هاجمها القراصنة قبالة الساحل الصومالي بالمحيط الهندي وخليج عدن
  • La Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, con la asistencia del Laboratorio para el medio ambiente marino, del OIEA, ha examinado las actividades de vigilancia y evaluación en marcha en la región.
    واستعرضت الهيئة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن أنشطة الرصد والتقييم الجارية في المنطقة، بمساعدة من مختبر دراسات البيئة البحرية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • • Un proyecto regional en los países miembros de la Organización Regional para la Protección del Mar Rojo y el Golfo de Adén, a fin de promocionar estrategias regionales para reducir la producción involuntaria de contaminantes orgánicos persistentes.
    ● مشروع إقليمي في البلدان الأعضاء في الهيئة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن لتعزيز الاستراتيجيات الإقليمية للحد من الإنتاج غير المقصود للملوثات البيئية الثابتة.
  • Una de ellas cuenta con una red de personas que actúan principalmente en una zona geográfica que comprende a Europa oriental, la Península Arábiga, el Golfo de Adén y el Cuerno de África.
    ولدى إحدى المجموعتين شبكة من الأشخاص تعمل أساسا في المنطقة الجغرافية التي تشمل أوروبا الغربية، وشبه الجزيرة العربية، وخليج عدن والقرن الأفريقي.
  • Según informes, a mediados de abril, las operaciones de las fuerzas navales extranjeras en la costa septentrional de Somalia perjudicaron las ventas de armas del Yemen en el mercado de armas de Bakaraaha.
    فبادئ ذي بدء، تأثرت الأسلحة المتاحة في سوق بكارا للأسلحة في أوائل فترة الولاية بأنشطة المراقبة التي تضطلع بها فرق العمل البحرية الأجنبية العاملة في خليج عدن.
  • A causa de esas operaciones, las redes de comercio de armas se han visto obligadas a actuar con más cautela al enviar armas del Yemen a Somalia por el Golfo de Adén.
    وبالتالي، اضطرت شبكات الاتجار بالأسلحة إلى توخي مزيد من الحذر فيما يتصل بتحركات شحنات الأسلحة من اليمن إلى الصومال عبر خليج عدن.
  • La Arabia Saudita era partidaria de que un comité regional del organismo de ordenación pesquera del Mar Rojo y del Golfo de Adén se ocupe de las cuestiones relacionadas con la pesca en los fondos marinos y otros asuntos de ordenación.
    وأيدت المملكة العربية السعودية مشاركة لجنة إقليمية معنية بإدارة ما يوجد من مصائد الأسماك في البحر الأحمر وخليج عدن، في المسائل المتصلة بالصيد في قاع البحار وغيرها من الشؤون الإدارية.
  • La Organización Marítima Internacional (OMI) indicó que se había impartido un seminario subregional sobre la piratería y robo a mano armada contra buques y la seguridad marítima en el Mar Rojo y el Golfo de Adén en Adén, del 9 al 13 de abril de 2005.
    وذكرت المنظمة البحرية الدولية أنه تم في عدن، باليمن، في الفترة من 9 إلى 13 نيسان/أبريل 2005 عقد حلقة دراسية دون إقليمية تناولت أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تستهدف السفن ومسألة الأمن البحري في البحر الأحمر وخليج عدن.
  • La otra organización delictiva local cuenta con una red de asociados que opera principalmente en una zona geográfica que abarca la parte meridional de la Península Arábiga, el Golfo de Adén, Somalia (“Puntland” —el puerto marítimo de Bossaso— y el mercado de armas de Bakaaraha en Mogadishu).
    ولدى الجماعة الإجرامية المحلية الأخرى شبكة من الأشخاص تعمل أساسا في المنطقة الجغرافية التي تضم الجزء الجنوبي من شبه الجزيرة العربية، وخليج عدن، والصومال (”بونتلاند“ - ميناء بوساسو البحري - سوق باكاراها للأسلحة - مقديشيو).
  • Aprovechando el comercio de cabotaje que ha existido tradicionalmente en la parte occidental del Océano Índico, el Golfo de Adén, el Mar Rojo y el Golfo Pérsico, los infractores del embargo de armas ahora combinan esas actividades comerciales con el envío de armas y, en algunos casos, se dedican directamente al tráfico de armas por vía marítima.
    وقام منتهكو حظر توريد الأسلحة، مستغلين التجارة الساحلية التقليدية القائمة بين مياه غرب المحيط الهندي وخليج عدن والبحر الأحمر والخليج العربي، بالجمع بين هذه التجارة ونقل شحنات الأسلحة، وفي بعض الحالات بالاتجار بالأسلحة مباشرة عن طريق البحر.